Simboli u planovima kada pletenje krakova

Vam se sviđa proizvod, i našli Ste se na njega nekoliko krugova, ali ih riješiti? Naša današnja pouka pomoći će ispravno prepoznati dogovori prilikom pletenje krakova i proizvod bilo koje složenosti, od Vas će postati ruke! Naravno, sve je to zapamti i odmah je prilično teško, tako da preporučujemo da koristite funkciju «označi» i zadržati za sebe ovaj članak.

Idemo dalje…

Legenda: da je to i zašto su potrebne?

Simboli – to je simbolički sliku procesa pletenja proizvoda, učinjeno s ciljem da se sistematizirati i organizirati Svoje akcije. Takvih znakova je prilično mnogo, ali danas smo ознакомим Vas s onima, koji se najčešće nalaze na Internetu i перепечатываются od najpopularnijih рукодельных časopisa.

Važno!

· Cx. uvijek treba čitati odozdo prema gore.

· Redovima – поперем., s desna na lijevo, pa s lijeva na desno, ili s naglaskom na broj g..

· Krugovima. od desna na lijevo.

· Odnos ili raport iz krugova ponavljamo u širinu.

· U visinu treba zakon. godine kao što je navedeno u uputama uz sk..

· Ako na rešetki sk. istaknute su debeli verte. linije, a između njih se nalazi odnos, da ga je potrebno ponoviti.

Osnovni simboli za pletenje krakova

L. p. u k. g. ili v. p. v. r..

V. p. u k. g. ili l. p. v. r..

2 vp vm. лицев. sp za prednje stih..

2 vp vm. лицев. sp iza stražnje žlice. Jednu ili obje ap treba unaprijed vratiti.

2 vp vm. i. n..

2 vp vm. i. p., подхватывая sp odozdo. Ave. sp. idemo na obje sp s изн. na lijevoj strani npr. ch. ih na av sp., opet razdražljiv na lijevu i prov.. 2 vm. изн. n..

3 vp vm. l. p., iza prednje stih..

3 vp vm. l. p., iza stražnje stih … Sp treba unaprijed vratiti.

3 vp vm. l. p. (sa centralnom ap). Sp перекрещиваем, drugi ap bi trebao biti na vrhu prve.

3 vp vm. i. n..

Direktan накид.

Dvostruko. накид – na sp. 2 накида, a sljedeće godine prvi n. radimo изн. sp, drugi čovjek. n..

Arr. накид.

Возд. n..

Накид bez ажура (скрещ. sp).

Sp sn. s lav. na pr sp. непровязанной. Pređe na sp..

Sp sn. s lav. na pr sp. непровязанной. Pređa prije sp.

P. s nac.. Radimo nac., zatim uzimati sp непров.. da Pređe na sp..

P. s dva nac.. P. i nac. prethodne godine pucati s novim nac..

Petlja s tri nac.. P. s dva nac. pucati s novim nac..

L. p. između n..

Dvije sp jednom.

Tri sp jednom.

5 p. s 1.

S 3 sp prov. 3.

Dual l. p. p. ili s 2-me prometom. Ave. sp. želite poslati na sp, kao kada je k. p., nit prevariti na sp. dva puta, sp. po sati. na satu, nit povući na sebe.

Dvostruka duga b. p. p. ili s 2-me prometom. Ave. sp. ulazimo u ap, kako i kada. ap, накручивая nit 2 puta, протягиваем joj prometom od sebe.

2 sp tdr. desno. Ave. sp. подхватываем 2-yu sp s lica. žlice., bez skidanja sp sp., prov. 1-yu sp, dvije sp sn. s lav. sp..

2 sp tdr. lijevo. Ave. sp. подхватываем iza 2. stavka sa lica. žlice., bez skidanja sp sp., prov. 1-yu n..

Перехв. sa 3 l. p. s n. desno. 1 i 2 sp sn. tako na dodatne sp., zatim 3 sp i sp progr. sp..

Перехв. sa 3 l. p. s n. lijevo. 1 sp sn. naprijed na dodatne sp., prov. 2 i 3 ap лицев., sp progr. sp. što je le n..

Перехв. od 4 l. p. s n. p. desno. 1-yu i 2. sp sn. za dodatne sp.. Prvo 3. i 4. sp, a onda ap progr. sp..

Перехв. od 4 l. p. s n. p. lijevo. 1 i 2 sp sn. za dodatne sp. prije posla. Вяж. 3 i 4 sec, a zatim n progr. sp..

Перехв. od 1 l. p. i 2. p. s n. desno. 1-yu i 2. sp sn. tako na dodatne sp.. 3-yu sp prov. l., a zatim 1-yu i 2. sp progr. sp. i. n..

Перехв. od 1 l. p. i 2. p. s n. lijevo. 1-yu sp sn. naprijed na dodatne sp., 2. i 3. sp prov. изн., sp progr. sp. ljudi..

Перехв. sa 4-x sp s n. desno. 1, 2 i 3-yu gi sp sn. tako na dodatne sp.. Вяжем 4. p. l., a onda 1, 2 i 3-yu ap i..

Перехв. sa 4-x sp s n. lijevo. 1-yu sp sn. naprijed na dodatni sp., prov. 2, 3 i 4-yu p. i. p., a onda ap progr. sp. l. n..

Обхватывающая n.. Kraj ave sp. između 2. i 3. sp, захватываем nit krakova, вытягиваем dugu sp, odijevala ga na lijevu sp.. Zatim 1-yu sp iz skupine обвитых sp threading u dugu n..

Опрокинутая p. lijevo. Kraj lav. sp. захв. sp (ili nak.) i прот. ona dva treba. n..

Опрокинутая p. desno. Ostaviti na lav. sp. 3 непров. ap, kraj desne sp. захватываем 3. sp i перекидываем preko 2-yu i 1-yu ispred leže n..

Nedostatak sp za sk..

Više kompletan popis oznaka

Dešifriranja japanskih sheme pletenje krakova

Sigurno s Vama dogodilo je takva situacija, kada se na određenu stvar je вост., ali samo na japanskom jeziku i izdvojiti u njoj nema mogućnosti. To se događa prilično često, jer je stanovnik japanskih otoka – talentirani мастерицы, koji su poznati po svojim belim, opsežan i vješto djelima. Jako tužno, ako se takve situacije se događaju u životu, pa mi ćemo Vam pomoći razumjeti u velikom broju japanskih krugova u ovoj lekciji.

Dakle, razmotrimo legenda japanske sheme pletenje krakova.

Prvo u japanskom časopisima daje opis pređe.

Ovi simboli pletenje u krugovima označava riječ «pređe». Treba zapamtiti da je u Japanu najčešći мотки prediva, težine od 25 do 40 grama.

Nakon toga ćemo vidjeti sljedeće simbole: . To je već opis krakova, odnosno, to je ikona «alata». Treba također znati da je numeracija japanskih sp. jako se razlikuje od naše. U nastavku predlažemo za Vas сопоставительную tablicu veličina:

Kako u planovima za pletenje krakova će se ikona «dimenzije»: . Uz njega Ćete naći veličine gotovog proizvoda, pod uvjetom pravilnog izvođenja.

Dalje navedena gustoća pletenja: . Ovaj simbol označava riječ «skala», to jest, to je informacija o tome koliko петелек i рядочков smo dobili tako što na sk. standardni uzorak 10×10 vidi

U tablicama u nastavku smo pokušali da se formira za Vas osnovni simboli japanske sheme, koje su korisne u njihovom čitanju.

Nadamo se da će uz pomoć odobrava se u našoj učionici sheme, opisi i objasnjenja Možete stvoriti-govorio je predivna, neobične i jedinstvene stvari bez problema.

Stan Vam петелек i lake za pletenje!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: